Я много раз наблюдал американцев, знающих по-русски два слова (буквально два - “спасибо” и “товарищ”) и свободно вступающими в диалог с русскими. Но еще больше я видел русских, которые языки в школе годами изучали, а потом при необходимости что-то сказать или ответить на вопрос от иностранца, просто впадали в жесткую парестезию )))))))) это всегда и смешно и грустно.. Один мой знакомый еще в советские времена 8 лет самостоятельно учил итальянский, зубрил, записывал кассеты, наговаривая глаголы и потом учил-учил. Газеты итальянские читал легко. А потом в Ленинграде встретился нос к носу с живыми итальянцами, отморозился с выпученными глазами, и больше никогда не возвращался к этой теме.. Просто ошизел от того, что ничего не понял.
Tamara Vereshchagina
Удалить комментарий
Вы уверены, что хотите удалить этот комментарий?
Alibina Zvereva
Удалить комментарий
Вы уверены, что хотите удалить этот комментарий?